This is a translated page. The original can be found here: http://www.hoshi.it/blog/index.php/2009/09/23/giveaway-of-the-day-programmi-in-regalo/
set 23 9月23日

Avete letto bene! Giveaway fo the day regala programmi usualmente commerciali!あなたはその権利を読んで! ギブアウェイfoはデイプログラムは通常の商用提供! Bello eh?え?ニース in un periodo in cui nessuno regala più nulla, o quando ti regala qualcosa c'è sempre il “trucchetto” (avete presente le “suonerie gratis”?) un sito del genere fa molto piacere.誰もが何かを与えていない、または何かが常にあなたの "トリック"(あなたが "無料着メロ"を覚えていますか?)が提供されたときにこのようなサイトは非常に満足している時間インチ

Come funziona?それはどのように動作しますか? è molto semplice, ogni giorno, per 24 ore basta andare sul sito e scaricare la versione commerciale proposta.非常に単純ですが、毎日、24時間、簡単にサイトにアクセスし、提案の商用版をダウンロードしてください。 Una volta fatto partire l'installer, questo si collegherà con il server di Giveaway e validerà l'installazione con la licenza regalo.インストーラを起動したら、これはサーバーに接続して現在の設定とギブアウェイライセンスを検証します。 Ed ecco che avrete la copia di un software commerciale legalmente e senza spendere 1 centesimo.と、ここでは合法的にとダイムを費やすことなく商用ソフトウェアのコピーを持っている。

Certo, ci sono alcune limitazioni legate semplicemente agli aggiornamenti del software (ovviamente non inclusi) però il software ha tutte le funzionalità attive.確かに、唯一のソフトウェアアップデート(明らかに含まれていません)が、ソフトウェアが有効になってすべての機能を備えていますに関連するいくつかの制限があります。 LA cosa bella è che si possono trovare decine di software anche molto utili, dalle funzioni più disparate: dal Partition Manager, all'editor di files video, al player MP3 fino ai programmi di fotoritocco (scordatevi Photoshop!). Partition Managerは、画像編集プログラム(Photoshopは忘れて!)へのMP3プレーヤーへのビデオファイルの編集:素晴らしいことは、多くの異なる機能から非常に有用なソフトウェアの数十を見つけることができるということです。

Qui sotto, al posto dell'immagine, metto la widget che vi permetterà di accedere direttamente al Giveaway del giorno!以下ではなく、絵から、私はあなたが直接目のギブアウェイへのアクセスを許可するウィジェットを置く! Buon scaricamento!満足してダウンロード!




Translate this postこの記事を翻訳

Articoli simili関連記事

  • Nessun articolo simile trovato類似したアイテムは見つかりませんでしたん

Lascia la tua rispostaあなたの答えを残す