Siamo contenti dei nostri 200 visitatori giornalieri (in media): questo vuol dire che questo sito, nel suo piccolo, qualcosa di buono fa! 我々は1日200人(平均)に満足している:これは、このサイトは、小さい方法で、何か良いことをしないことを意味します!
Da quando abbiamo iniziato abbiamo parlato un po' di tutto ciò che di utile si può trovare sul Web.我々はあなたがWeb上で役に立つかもしれないすべてのビットを "話し始めて以来
L'unico difetto di questo blog è che rimane solo in italiano.このブログの唯一の欠点はそれだけではイタリア語であるということです。 E se volessimo raggiungere ancora più lettori?我々はより多くの読者に到達する場合はどうでしょうか。 Se volessimo tradurre ogni articolo in almeno 2 lingue?あなたは少なくとも2つの言語ですべての記事を翻訳したい場合は? Farlo a mano è impensabile (oltre al fatto che almeno la mia conoscenza si ferma all'inglese al massimo!手でそれを行うことは不可能です(少なくとも私の知識はほとんど英語で停止しているという事実に加えて!
). 。) Eppure…まだだ...
Eppure oggi vi segnalo uno stupendo plugin che vi permetterà di avere il blog automaticamente tradotto fino a 40 lingue : Best SEO iTranslator for WordPress . :しかし、今日、私たちは、あなたのブログが自動的に40ヶ国語に翻訳されているようになります素晴らしいプラグインマークWordPress用のベストiTranslator SEOを 。 Questo pratico plugin, una volta installato vi permetterà di scegliere delle lingue in cui tradurre automaticamente la pagina del blog visualizzata.一度インストールされているこの便利なプラグインは、自動的にブログのページが表示されます翻訳する言語を選択することができます。 Il tutto avviene con appoggio sul servizio traduzione di Google che a parer mio è molto migliorato negli ultimi tempi.すべてが私の意見でははるかに最近では改善されてGoogleの翻訳サービスで休んでいる。
C'è da notare che questo plugin traduce esclusivamente i post, quindi niente da fare per le Pagine o la pagina iniziale del blog.それはこのプラグインはただのポストなので、ページやブログのホームページに行われるように何を変換することに留意すべきである。
Da oggi potrete quindi leggere gli articoli di questo blog in almeno altre 4 lingue (ho previsto un certo tipo di pubblico) e quindi spero che le visite aumenteranno di conseguenza! 今、あなたは、少なくとも他の4つの言語(私は聴衆の特定のタイプのを期待して)このブログに記事を読んで、その後の訪問に応じて増加することを願っています! ![]()
NB per installarlo non ho avuto problemi, tuttavia le RewriteRule di base non funzionavano in questo blog. 私は問題がなかったそれをインストールするには、注意してください。しかし、基本のRewriteRuleは、このブログでは動作しません。 Ecco quindi che, grazie anche al supporto direttamente sul blog del plugin, sono riuscito a creare la regola giusta da aggiungere al file .htaccess per la traduzione automatica, avendo cura di specificare nella RewriteRule “ /blog/ ” che è la directory di installazione del blog:したがって、直接ブログのプラグインへのサポートのおかげで、私はファイルに追加する適切なルールを作成することができた。htaccessファイルは、機械翻訳のために、インストール·ディレクトリーです。するRewriteRule "/ブログ/"で指定するように注意しながらブログ:
1 1
| RewriteRule ^/?trans/(.+?)/blog/(.*?)$するRewriteRule ^ /?トランス/(。+?)/ブログ/(。*?)$ [NC,L] [NC、L] |
Share on Facebook Facebookでシェア
Articoli simili関連記事
- Nessun articolo simile trovato類似したアイテムは見つかりませんでしたん





