This is a translated page. The original can be found here: http://www.hoshi.it/blog/index.php/2010/04/29/linux-su-usb-in-5-click-con-windows/
apr 29 4月29日

Non ci credete?私達を信じていない? Male, perché oggi vi parlo di una stupenda utility per Windows che vi permetterà di installare una qualsiasi distribuzione Linux su chiavetta USB ed utilizzarla per provare attivamente la resa di Linux sul vostro PC senza installare nulla. 今日私はあなたのUSBキー上の任意のLinuxディストリビューションをインストールして、何もインストールせずに、PC上のアクティブなLinuxのパフォーマンスをテストするために使用できるようになるWindowsのための素晴らしいユーティリティについて話しているので、悪。 Partiamo dall'interfaccia praticamente autoesplicativa:我々は、一目瞭然のインターフェイスから起動します。

Partendo dall'alto ci sono 5 semplici passi:先頭からは5簡単な手順は、次のとおりです。

  1. Inserite la stick USB e selezionatela dal primo menu; USBスティックを挿入し、最初のメニューから選択します。
  2. Scegliete da dove installare la distribuzione: se avete scaricato una ISO dal sito, se avete a disposizione un CD oppure se volete direttamente scaricare da internet la distribuzione linux che più vi piace;ディストリビューションをインストールする場所を選択する:あなたがサイトからISOイメージをダウンロードした場合には、CDを持っている場合、またはあなたが好きなインターネットのLinuxディストリビューションから直接ダウンロードしたい場合。
  3. A seconda della grandezza della chiavetta potrete destinare una percentuale di spazio alla “persistenza”: in questo modo le modifiche apportate al sistema verranno salvate sulla chiavetta permettendovi una personalizzazione duratura.棒のサイズに応じて、システムの変更はカスタマイズが持続できるようにスティックに保存されますこのように "持続性"に空き領域の割合を割り当てることができます。 Se si imposta a 0 allora la distribuzione verrà interpretata come “Live” (senza salvataggi delle modifiche); 0に設定した場合、ディストリビューションは "ライブ"(救済措置の変更の有無にかかわらず)として解釈されます。
  4. Qui scegliete se nascondere i files dell'installazione, formattare la chiavetta e se includere la possibilità di provare Linux tramite una “virtualizzazione”: se selezionata quest'ultima casella verrà infatti scaricato il Portable Virtualbox che vi permetterà di aprire una finestra in cui eseguire la distribuzione Linux direttamente da Windows .あなたは、インストールファイルを表示するかどうかを選択した形式メモリスティック、あなたは"仮想化"を介してLinuxを試す機会が含まれている場合:このボックスがチェックされている場合、それはあなたがにているウィンドウを開くことができますポータブルVirtualBoxをダウンロード直接WindowsからLinuxディストリビューション。
  5. Impostate tutte le opzioni correttamente (e ciò verrà segnalato dall'interfaccia mettendo “ verdi ” i semafori di ogni passaggio) vi basterà cliccare sul “ lampo ” e il processo inizierà.すべてのオプション( "緑"の信号それぞれの道を作ることによって、インターフェイスによって報告される)を設定するだけで"フラッシュ"をクリックすると、プロセスが開始されます。 Al termine verrà aperta una pagina internet che vi consiglierà come utilizzare al meglio la vostra distribuzione.最後にWebページを開きます。またはお使いのディストリビューションを使用することが最善方法をアドバイスします。

Personalmente ho utilizzato questa splendida utility per provare (prima e installare poi) Ubuntu 9.10 Netbook Remix sul mio EeePC HD900 che con Windows XP ci metteva parecchio anche solo per navigare.個人的に私が(インストールする前に、次に)しようとするこの素晴らしいユーティリティを使用しているUbuntu 9.10のNetbook Remixでそれは単にブラウズする多くかかるだろうとWindows XPのHD900と私のEeePC上の。 Le cose sono migliorate parecchio dopo questa prova…物事は、このテストの後に多くのことを改善している...

Ci sono tante altre distribuzioni che è possibile provare tra cui quelle che permettono il “ disaster recovery ” di un computer (e quindi di salvarvi tutto il salvabile).あなたがコンピュータの"ディザスタリカバリ"を(したがって、すべての保存可能な保存)ができているものも含めて試すことができ、他の多くのディストリビューションが存在します。

Translate this postこの記事を翻訳

Articoli simili関連記事

  • Nessun articolo simile trovato類似したアイテムは見つかりませんでしたん

Una risposta to “Linux su USB in 5 click con Windows” "Windowsと5回のクリックで、USB上のLinux"への1つの応答

  1. soldiweb ha detto: soldiwebは言った:

    Carinoかわいい :)

Lascia la tua rispostaあなたの答えを残す